Lebanese Arabic is a vibrant and musical dialect of Levantine Arabic. If you are just starting your journey, the best place to begin is with the "building blocks" of daily life: the calendar and counting.
Below is a comprehensive guide based on authentic study notes, including the specific spelling and pronunciation used in Lebanon.
1. Days of the Week (أَيَّام الأُسْبُوع)
In Lebanon, the names for the days of the week are largely derived from the numbers they represent in the sequence (e.g., Monday is "the second"). Note that Friday is referred to as the day of "gathering" (Jem’a).
| English | Lebanese Arabic | Transliteration |
| Monday | تْنَيْن | Tnēn |
| Tuesday | تْلَيْتَا | Tlēta |
| Wednesday | أَرْبَعَا | Arb’a |
| Thursday | خَمِيس | Khamīs |
| Friday | جُمْعَة | Jem’a |
| Saturday | سَبْت | Sabt |
| Sunday | أَحَد | Aḥad |
2. Numbers (أَرْكَام)
The notes cover everything from basic digits to complex three-digit numbers. Lebanese Arabic simplifies some of the formal Arabic sounds; for example, the "th" sound often becomes a "t."
Numbers 1 to 10
| Number | Lebanese Arabic | Transliteration |
| 1 | وَاحِد | Wāḥad |
| 2 | تْنَيْن | Tnēn |
| 3 | تْلَيْتِي | Tlēte |
| 4 | أَرْبَعَا | Arb’a |
| 5 | خَمْسَة | Khamsé |
| 6 | سِتَّة | Sitté |
| 7 | سَبْعَا | Sab’a |
| 8 | تْمَانِي | Tmāné |
| 9 | تِسْعَا | Tis’a |
| 10 | عَشْرَة | ‘Ashra |
The Teens (11 to 19)
Notice the "-ash" suffix which is characteristic of the Levantine dialect for teen numbers.
| Number | Lebanese Arabic | Transliteration |
| 11 | حْدَعِش | Ḥda’sh |
| 12 | تْنَعِش | Tnā’sh |
| 13 | تْلَتّعِش | Tlattā’sh |
| 14 | أَرْبَعْتَعِش | Arbā’tā’sh |
| 15 | خَمِسْتَعِش | Khamistā’sh |
| 16 | سِتّعِش | Sittā’sh |
| 17 | سَبَعْتَعِش | Sab’atā’sh |
| 18 | تْمَنْتَعِش | Tmantā’sh |
| 19 | تِسِعْتَعِش | Tis’atā’sh |
Higher Numbers
| Number | Lebanese Arabic | Transliteration |
| 20 | عِشْرِين | ‘Eshrīn |
| 21 | وَاحِد و عِشْرِين | Wāḥad w ‘eshrīn |
| 100 | مِيِّي | Miyyé |
| 101 | مِيِّي و وَاحِد | Miyyé w wāḥad |
| 134 | مِيِّي و أَرْبَعَا و تْلَاتِين | Miyyé w arb'a w tlātīn |
3. Months of the Year (أَشْهُر السِّنَة)
Lebanon uses the Syro-Mesopotamian calendar names rather than the transliterated French/English names used in some other North African dialects. These names have deep historical roots in the region.
| Month | Lebanese Arabic | Transliteration |
| January | كَانُون الثَّانِي | Kānūn et-Tāni |
| February | شْبَاط | Shubāṭ |
| March | آذَار | Ādār |
| April | نَيْسَان | Nīsān |
| May | أَيَّار | Ayyār |
| June | حَزَيْرَان | Ḥuzayrān |
| July | تَمُّوز | Tammūz |
| August | آب | Āb |
| September | أَيْلُول | Aylūl |
| October | تِشْرِين الأَوَّل | Tishrīn el-Awwal |
| November | تِشْرِين الثَّانِي | Tishrīn et-Tāni |
| December | كَانُون الأَوَّل | Kānūn el-Awwal |
Study Tip:
When practicing these, remember that the Lebanese accent is often described as "sing-songy." Try to soften your consonants and draw out the vowels in words like tlēta and miyyé to sound like a local!

No comments:
Post a Comment
Please leave your comments for feedback or if you wish to convey a message to others who read this blog.